Как переводить технологические термины на казахский язык?

Как переводить технологические термины на казахский язык?, Новости образования Казахстана

Старейший технический университет страны, в рамках совещания ректоров и председателей УМС вузов Казахстана, прошедшем в Казахском национальном техническом университете имени К.И. Сатпаева, предложил и вынес на рассмотрение МОН РК следующие положения:

  • на базе КазНТУ организовать Республиканскую комиссию по разработке, экспертизе и внедрению единого терминологического словаря по группе специальностей «Технические науки и технологии»
  • внедрить трехъязычное образование

Ректор КазНТУ им.К.И.Сатпаева, академик Жексенбек Адилов от имени ВУЗа высказал желание создать специальный центр и привести все технические термины к единому стандарту. В рамках совещания были  рассмотрены вопросы перевода технических терминов на государственный язык  по специальностям «Технические науки и технологии». Они разделены на семь секций - геология, горное дело и металлургия, машиностроение, автоматизация, вычислительная техника и телекоммуникации, легкая и пищевая промышленности, строительство, химическая инженерия, энергетика.

Участники совещания обсудили  основные проблемы, а также внесли  предложения по  проекту структуры республиканской терминологической комиссии.

«В вопросах перевода технической терминологии на государственный язык необходим единый и системный подход. Республиканская терминологическая комиссия будет связующим звеном между Казтеркомом и авторами учебников», - отметил глава КазНТУ. Он также добавил, что предлагаемый проект гармонизирован с международными документами в сфере высшего образования.

Источник www.zakon.kz